Pode parecer bobagem minha, mas não gosto de usar a palavra adeus... Embora Tchau seja sinônimo de adeus, a primeira palavra não parece ter o peso da separação, o peso da partida. Partindo para a etimologia da palavra Tchau, ela tem origem no italiano e nele serve para saudação tanto ao chegar como ao sair (essa eu já sabia, pois a pele é morena, porém em alguns dos galhos da minha árvore genealógica, bem próximos diga-se de passagem, existem muitos ítalos-americanos, o que explica muito meu hábito de falar gritando e comer macarrão até sair pelos olhos), mas o que descobri a pouco tempo é que o famoso "ciao", veio da expressão de cortesia VOSTRO SCHIAVO, “seu escravo”.
Acho que isso já demostra a diferença, pois quem declara-se "seu escravo" não pretende ir para muito longe, eu creio mas isso é só minha cabeça louca tendo um surto. contrastando com a palavra Adeus, que ignifica, segundo o dicionário: "Termo de polidez e amizade dirigido a alguém antes de uma separação mais ou menos prolongada." Adeus parece algo tão definitivo (isso dando continuidade ao meu surto, abstraiam), parece aquilo que se diz antes de fechar a porta e deixar tudo no escuro.Essa palavra é mais complicado de que tchau, pois dizer adeus exige arrumar as malas e partir, exige fechar as portas, exige romper os laços que voluntariamente ou involuntariamente nos prendem. Dizer adeus e não deixar caminhos para voltar.
Mas o que há depois do adeus? Bom eu creio que um novo "Olá! como vai?". Pois a vida é cheia de finais e de inícios, onde o novo esta sempre um passo a frente, sempre esperando ser alcançado. Mas ainda creio que um dia não será preciso dizer adeus, não haverá portas a serem fechadas, ou lacunas a serem preenchidas... E nesse dia nada será dito, mas tudo será compreendido.
Nenhum comentário:
Postar um comentário